Der Stutzen

Die Düse

Zahlreiche übersetzte Beispielsätze mit "Stutzen" - Englisch-Deutsches Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von englischen Übersetzungen. Das vollständige Deklinieren des Substantivs "Stutzen" im Detail. Viele übersetzte Beispielsätze mit "Anordnung der Stutzen" - Englisch-Deutsches Wörterbuch und Suchmaschine für englische Übersetzungen. Bei Socken stellt sich wie bei allen Sportartikeln immer die Frage nach der richtigen Größe. Das Stutzen ist eines der beliebtesten Biergläser.

Einfüllstutzen

Provenienz: Synonyme: Verwandte Wörter: Allgemeine Begriffe: Unterkategorien: 3] Wikipedia-Artikel "Stutzen"[1-3] Deutsches Sprachwörterbuch "Stutzen"[1] canoo.net "Stutzen"[1-3] Universität Leipzig: Lexikon "Stutzen"[1-3] Das kostenlose Lexikon "Stutzen"[1-3] Duden-Onlinequellen " Stutzen: Provenienz: Synonyme: Verwandte Wörter: Beispiele: 1] "Sven Heise hatte mir gar geboten, das Trimmen selbst vorzunehmen"[1][2] Durch mein Trimmen bemerkte der Beauftragte, dass ich etwas mit der Sache zu tun haben musste.

1 ] canoo.net "Stutzen"[*] Universität Leipzig: Vokabellexikon "Stutzen" Quellen: Vergleichbare Worte (Deutsch):

des Stutzens - Englische Übersetzungen - Deutsche Bespiele

Suchen Sie nach Düsen in: Die Muffe ( "6") mit dem Tubus (1) sollte besonders einteilig ausgeführt sein. Es wird vorgeschlagen, das Verbindungsstück (6) mit dem Tuyau-Korps (1), besonders als integrales Gussteil, auszuführen. Luftaustritt nach wenigstens einem der Patentansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichent, dass die Düse teleskopisch mit dem inneren Gehäuse (3) und deren Eintauchtiefe in das äußere Gehäuse (1) variabel ist.

4. In der Luftführung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Stutzen teleskopartig mit dem Innengehäuse (3) verbunden ist und seine Einströmtiefe im Außengehäuse (1) einstellbar ist. Wird ein Gerät bewegt, wird auch die Düse bewegt. Sie können ein Gerät bewegen, die Düse bewegt sich mit.

Schutzhülse nach Patentanspruch 1 oder 2, weiterhin mit einem Zählwerk (54) zum Detektieren der Frequenz, wobei die Buchse sanfter eingesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass der Schuh nach 1 oder 2 einen geeigneten Platz zum Zählen der Anzahl der Male, die die Düse verwendet wird, hat. Kabelhalter nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichent, dass die Buchse (20) zusammen mit dem Gehäuse eine Kunststoffkapselung (21) hat.

Serre-câble -Klemme nach 12, dadurch entsteht, dass das Verbindungsstück (20) und das Gehäuse aus pulverbeschichtetem Kunststoff (21) bestehen. Waschvorrichtung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichent, daß die Düse (41) an ihrer Aussenseite mittig zum Ansaugkanal (32) geformt ist. Das Spülsystem nach der Revision 7, dadurch entsteht, dass der Stutzen (41) in der Mitte des Saugkanals (32) an seiner Aussenseite angeordnet ist.

Auf das Bauteil anklicken, an dem die Düse angebracht werden soll. Cliquez auf das Bauteil auf der Rückseite des Gerätes auftragen. Vorrichtung nach Anspruch 4, bei der die Düse (32) rohrförmig ist. Dispositiv nach 4, wobei die Düse (32) rohrförmig ist. Steckverbinder nach den Forderungen 1 bis 7 und 9 bis 13, dadurch gekennzeichent, daß die Düse (6) eine in Axialrichtung um ihren stirnseitigen Bereich gerichtete Verkürzung hat.

Gemäß einem der Ansprüche 1 bis 7 und 9 bis 13, dadurch entsteht eine Steckverschraubung, dadurch wird ein Teil des Verbindungsstücks (6) in axialer Richtung um seinen vorderen Endbereich herum gekürzt. Kopfaufsatz nach Anspruch 1 oder 2, dadurch charakterisiert, daß die Düse (35) eine im wesentlichen kegelförmige Gestalt aufweist und sich in Auswurfrichtung des Schaumes ausdehnt.

Wenn Sie die Düse (35) nach oben oder unten öffnen, ist die Düse (35) im wesentlichen konisch geformt und erweitert sich in der Richtung, in der der Schaum ausgetragen wird. Abzweigstück nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichent, daß das Anschlußstück (3) an die Wand (6a) eines Regensammlers (6) anschraubbar ist. Die Verzweigung nach Rev. 1, dadurch entsteht, dass das Verbindungsstück (3) an die Wand (6a) eines Spülkastens (6) anschraubbar ist.

Behältnis nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichent, dass das Verbindungsstück (25) die Abdeckplatte (27) in einem gewissen Umfang einfasst. Récipient nach der Revision 3, dadurch entsteht, dass das Verbindungsstück (25) die Abdeckplatte (27) in einem bestimmten Bereich liegt. Im nächsten Schritt wird die Muffe am Kopf mit der Bewehrung und dem Bund verstärkt.

Ensuite und Flansch an die Düse am Kugelkopf anbringen. Die Düse wird durch STRETCHING aus dem Rohr entfernt. Abhängig davon, wo die Düse abgeschrieben und bewegt wurde, ist der Tag der Düse nicht derselbe. In der Funktion "Kopieren oder Verschieben" wird das Düsenetikett für die Düse verwendet.

Handwerkzeug nach einem der Patentansprüche 1 bis 2, dadurch gekennzeichent, daß die Düse (15) rechtwinklig zur Mittelachse (20) des Lüftergehäuses (4) liegt. Der Hauptmotor angetriebenes Handwerkzeug nach Anspruch 1 oder 2, dadurch entsteht, dass der Stutzen (15) in der Mitte lachse des Ventilatorgehäuses (20) (4) liegt.

Beschichtungsmaschine nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichent, dass die Düse (44) nach der Rückförderpumpe (41) vorgesehen und mit einem Absperrventil ( "45") ausgestattet ist. Die Maschine zum Beschichten nach 10, dadurch entsteht, dass der Stutzen (44) hinter einer Rücklaufpumpe (41) steht und mit einem Handgriff (45) aufgeladen wird. Beim Verschließen des Deckels der Dose behindert das Verbindungsstück die Lagerung der Dosen nicht.

Der Kartondeckel ist bei geschlossenem Deckel kein Hindernis für die Kartonlagerung. Die Düse (22) und die ihr zugewiesene Bohrung (24) an der Seitenwand des Verteilerkastens sind unrunden. Die Pünktlichkeit des Stutzens (22) und die ihm eigene Bohrung (24) in der Düsenkastenwand sind nicht kreisförmig.

Entstörfilter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichent, dass der Stutzen (2) und der Mantel (16) durch Reibschluss drehend aneinander gekoppelt sind. Das Filtern nach der Revision 1, dadurch entsteht, dass das Verbindungsstück (2) und der Hebel (16) durch Reibschluss gedreht werden.

Mehr zum Thema